INGLESE GIURIDICO AVANZATO
- Overview
- Assessment methods
- Learning objectives
- Contents
- Full programme
- Bibliography
- Delivery method
- Teaching methods
- Contacts/Info
Students are required to pass the basic Legal English exam. Core prerequisite is the knowledge of the English language equal or superior to the B1 level defined by the Common European Framework of Reference for Languages.
The exam is written. It is based on the reading of a written text on the legal matters examined during the course and includes by way of example matching and gap-filling exercises, questions or the translation of specific expressions of Legalese and plain English. During the exam, students are allowed to use legal and commercial monolingual and bilingual dictionaries. Duration of the exam: 90 minutes.
The course is aimed at examining in depth the legal vocabulary and the reading, writing and communication strategies introduced in the basic course “Inglese giuridico”, with a special focus on the terminological instruments and the skills required by legal English for specific consultancy, negotiations, contracts and communication. During the course, students will read, translate and examine legal texts, in order to highlight the linguistic techniques adopted and the differences between Legal and Plain English. The course includes in-depth studies on case-law texts and on the legal glossary of the European Union, constant comparisons between British and American English, as well as the use of online vocabularies, databases and legal websites.
The first part of the course will be dedicated to Company Law in the United Kingdom, in the U.S.A. and in the European Union. In particular, the students will focus on the different company types, on trade names and trademarks, on the company management, on the incorporation and registration process, on mergers and acquisitions and LBO, on the role of the stock exchange, on comfort letters, contracts and typical company documentations, as well as on trade marks, intellectual and industrial property rights, on creative works and patents in the UK and in the U.S.A., on EPO and OHIM and the most relevant legal and judicial remedies.. In the second part of the course, students will examine the features of Criminal Law in the UK and in the U.S.A. and the most important related concepts (i.e. the elements of a crime, the criminal liability, the excuse and the criminal defenses, the circumstances of a crime and the participation in crime). In particular, students will analyze the most relevant crimes against person and against property (such as theft, fraud and embezzlement and other corporate crimes). The third part of the course will focus on trust. In particular, students will analyze the Hague Convention on the Law Applicable to Trusts and on their Recognition, the types of trust, its general clauses
examining in depth the legal vocabulary and the reading, writing and communication strategies introduced in the basic course “Inglese giuridico”, with a special focus on the terminological instruments and the skills required by legal English for specific consultancy, negotiations, contracts and communication. During the course, students will read, translate and examine legal texts, in order to highlight the linguistic techniques adopted and the differences between Legal and Plain English. The course includes in-depth studies on case-law texts and on the legal glossary of the European Union, constant comparisons between British and American English, as well as the use of online vocabularies, databases and legal websites.
The course is based on the units of the book quoted below (as regards
Company Law), as well as on online materials, texts and documents downloaded from the most important websites concerning criminal law and prepared ad hoc for the lessons concerning trust and industrial law. G. Di Renzo Villata (edited by), in collaboration with R. Buzzi, G. Cadel, A. Grasso, Legal English, Padova, Cedam, ed. 2017 (from Unit 11 to Unit 15 included). Recommended dictionaries: S. De Palma (edited by), in collaboration with A. Grasso and J. Schorah, Dizionario di Inglese Giuridico, Bologna, Filodiritto Editore, May 2012. G. Villa (edited by), Dizionario esplicativo di inglese giuridico, Milan, Giuffrè Editore, 2015. F. De Franchis (edited by), Dizionario giuridico – Law dictionary, 2 – Italiano/Inglese e Inglese/Italiano, Milano, Giuffrè, latest edition.
The course will take place from September to December 2019 and include 50 hours of lesson. During the lessons, the grammatical and lexical analysis will be integrated with numerous practical exercises and readings, translations and comprehension tests.
Students can meet the Professor at the end of her lessons by prior appointment requested by e-mail: roberta.bogni@uninsubria.it
Professors
Borrowers
-
Degree course in: Law - Como